利来娱乐国际ag旗舰厅下载gm777.top是一家集利来娱乐国际ag旗舰厅下载,利来娱乐国际ag旗舰厅下载,利来娱乐国际ag旗舰厅下载于一体的综合性娱乐公司,为玩家提供全方位的游戏体验,诚邀您的体验。

當前位置:首頁 > 學生 > 國際組織
國際組織
工作地域: -    職位類別: -    學歷要求: -    招聘人數:20人
發布時間:2019-02-22瀏覽量:4090

* 職位描述:

機構:聯合國開發計劃署 UNDP

職位名稱:傳播與翻譯實習生

團隊名稱:溝通,創新與合作團隊

地點:中國 北京

時間:全職,6個月及以上

Post Title: Communication and Translation Intern

Team Name: Communication, Innovation and Partnership Team

Location: Beijing, China

Duration: Full-time, 6 months and beyond

工作職責:

協助為宣傳/外展活動、伙伴關系相關項目進行研究、編寫背景資料、統計數據及簡報;根據需要,協助編寫宣傳材料和公私伙伴關系推廣材料(即powerpoint演示文稿、小冊子、信息圖表、視頻等);協助制作微博、微信等社交媒體內容;協助翻譯中英文的媒體公告、新聞稿、新聞文章、演講、出版物和網站;協助高級別會議、新聞發布會、活動和慶?;顒拥闹杏⑽目谧g;協助組織媒體活動,如新聞發布會/會議/慶典等;協助更新、整理活動照片,編輯視頻;協助媒體/社交媒體在事件后的報導監察工作,向媒體機構索取硬拷貝及進行網上查冊,并協助建立及維持媒體報導監察文件;協助籌辦資源中心的報紙雜志;根據主管的要求,加入任何需要他/她支持的特別工作組。

Duties and Responsibilities:

The Communication and Translation Intern, under the overall guidance and supervision of theTeam Leader, will carry out the following duties and responsibilities: 

1. Assist in conducting research, compiling background materials, statistical data and briefing notes foradvocacy/outreach activities, events and partnership buildings related activities; 

2. Assist in the preparation of communications and public-private partnerships outreach materials (i.e.powerpoint presentations, brochures, infographics, videos, etc), as needed; 

3. Assist in the preparation of social media content including Weibo and WeChat posts; 

4. Assist in the translation of media advisories, press releases, news articles, speeches, publications, andwebsite from English to Chinese; 

5. Assist in the interpretation at high-level meetings, press conferences, events and celebrations in bothEnglish and Chinese; 

6. Assist in organizing media events such as press briefings/conferences/celebrations, etc.7. Assist in updating and organizing event photos, as well as editing videos; 

8. Assist in post-event media/social media coverage monitoring by requesting hard copies from mediaoutlets and conducting online searches and by helping to create and maintain a media coveragemonitoring file; 

9. Assist in organizing newspapers and magazines in the resource centre; 

10. Join any ad hoc task forces that require his/her support as requested by the supervisor.


所需能力和技能:BA級或以上相關翻譯資格水平;相關的筆譯和口譯工作經驗優先;良好的英語聽說讀寫能力;良好的媒體活動分析和組織能力;良好的溝通和人際交往能力;能夠在不同文化的團隊環境中工作,并具有良好的團隊合作精神;良好的判斷力、外交能力和對機密事務的敏感性;良好的IT能力;能夠使用微軟辦公軟件;積極主動、有組織、上進心強。

Competencies and Skills Required: 

Relevant translation qualifications at BA level or higher 

Relevant work experience in translation and interpretation preferred 

Full proficiency in English and good command of Chinese especially the writing skill 

Good analytical and organizational skills for media events 

Good communications and interpersonal skills · Ability to work in a multi-cultural team environment and be an effective team player. 

Sound judgment, diplomacy and sensitivity to confidential matters.

Good IT competency 

Proactive, organized and self-motivated.


職位要求:在相關領域受過正式培訓的研究生;

最好是新聞/傳播、公共/商業管理、國際發展、翻譯/口譯或其他相關領域。有類似工作經驗者優先。

Qualifications: 

Graduate students with formal training in relevant fields; preferably journalism/communication,public/business administration, international development, translation/interpretation, or other relatedfields. Previous assignment in a similar position would be desirable.

職位名稱:操作實習生

團隊名稱:運營團隊

地點:中國 北京

時間:全職,6個月(2019年6月或7月開始)

Post Title: Operation Intern

Team Name: Operation Team

Location: Beijing, China

Preferred Start Date: June/July 2019

Duration: Full-time, 6 months


職位描述:進行市場調研和供應商采購;整合資產數據和支持文檔;協助制定職權范圍、報價要求和建議書要求;協助管理競爭性投標流程,包括開標、評標、匯總評標文件;協助開發聯合國產品采購訂單、合同等采購相關文件,并更新和維護數據庫;收集、搜索和整理潛在供應商名單;歸檔旅游采購訂單及相關文件;更新和完善開發計劃署產品目錄;更新顧問烘焙師和供應商烘焙師;當接待員/行政助理休假/出差時,為他/她提供后備服務;為活動、任務和會議提供后勤支持;完成分配的其他與工作相關的職責。

Job Description: 

Conduct market research and supplier sourcing; Consolidate asset data and supporting document ;Help develop Term of Reference, Request for Quotation and Request for Proposal;Assist managing competitive bidding process including bid opening, bid evaluation,consolidate evaluation document;Assist development of UN products Archive purchases orders, contracts and otherprocurement related files and update and maintain database; Collect, search and compile potential suppliers list;Archive travel purchase orders and related files;Update and perfect the UNDP product catalogue; Update consultant roaster and supplier roaster; Backup the Receptionist/Administrative Asistand when he/she is one leave/mission; Provide logistic support for events, missions and conference; Performs miscellaneous job-related duties as assigned.


應聘資格:

本科學歷;良好的溝通和判斷力;數據庫管理技能;注重細節;有行政和辦公室管理經驗者優先;渴望學習新事物,能夠將理論應用到工作中去;獨立工作的能力;計算機和辦公軟件的使用經驗(MS Word、Excel等);良好的英語和中文能力。

Recruitment Qualifications: 

Undergraduate study; Good communication and sense of judgment; Database management skills; Detail-oriented, preferably with previous administrative and office managementexperience;  Eager to learn new things and gradually adapt the theory into work; Ability to work independently;  Experience in the usage of computers and office software packages (MS Word, Excel,etc.); Good English and Chinese language skills 

團隊名稱:全球合作伙伴/一帶一路

地點:中國 北京

時間:6個月

Team Name: Global Partnerships/Belt and Road Unit

Location: Beijing, China

Duration: 6 months


職責:根據要求開發信息材料、通訊錄、每月通訊和其他通訊產品,以支持開發計劃署其他部門更好地了解和接觸中國/一帶一路所在國家;為在北京舉行的會議提供后勤和秘書處支持,并與開發計劃署海外國家辦事處協調;協助與研究項目管理有關的行政和實質性工作(主要題目:風險、可持續發展目標、減貧、一帶一路倡議和中國的海外投資);參與為中國觀眾開發可持續發展目標游戲的工作小組;促進有關南南合作的知識建設,包括文件的中英翻譯;分配的其他職責,包括必要時的跨團隊工作。

Duties and responsibilities:

Development of information materials, contact lists, a monthly newsletter,and other communications products as requested, to support other UNDP COsto better understand and engage with China/BRI in their countries;  Provide logistical and secretariat support to meetings in Beijing and incoordination with UNDP Country Offices abroad; Assist with administrative and substantive tasks related to the managementof research projects (main topics: Risks, Sustainable Development Goals,Poverty Reduction, BRI and Chinese investments abroad); Participate in a task-force developing a game on Sustainable DevelopmentGoals for Chinese audiences; Facilitation of knowledge building on SSC issues, including translation ofdocuments from Chinese to English and English to Chinese;  Other duties as assigned, including cross team tasks when required.


職位要求:申請者必須符合下列其中一項教育要求:目前修讀碩士學位或取得碩士或同等學歷,畢業時間不超過一年。研究領域為國際發展、國際關系、經濟學、政治學、社會科學或相關學科。流利的英語和普通話口語和書面表達能力,具備翻譯技能。熟悉聯合國其他語言者優先。

此外,應當具有良好的協調和組織能力:能夠管理多個項目,處理優先項目和緊迫期限;具備良好的對收集和整合數據的分析能力,并進行研究以供實際實施;注重實效,積極主動,有目標導向的心態和肯干的態度;團隊合作和獨立工作時有效溝通;善于組織各項任務和職責;在國際組織中工作的興趣;表現文化、性別、宗教、種族、民族、性取向、年齡的敏感性與適應性;積極回應反饋和不同的觀點;始終如一地以積極的,建設性的態度工作。

REQUIREMENTS AND QUALIFICATIONS:

Education:Candidates must meet one of the following educational requirements: Currently enrolled in a Master’s degree; or Have graduated no longer than 1 year ago from a master’s degree or equivalentstudies.Field of study: International development, international relations, economics, politicalscience, social sciences or related.IT skills: Knowledge and a proficient user of Microsoft Office productivity tools;Language skills: Fluency – both oral and written - in English and Mandarin Chinese required; Translation(English – Mandarin and Mandarin – English) skill is an asset; Knowledge of other UN languages is an advantage.

團隊名稱:南南和全球發展合作

地點:中國 北京

時間:6個月

Team Name: South South and Global Development Cooperation

Location: Beijing, China

Duration: 6 months


職責:協助制訂和執行南南和全球發展合作的年度工作計劃及其他有關的規劃、監測和評價工具;數據分析和為包括高級管理人員在內的一系列聽眾編寫關于具體主題的簡報和報告,重點放在南南合作問題上;為團隊會議,與中國伙伴和其他國家和國際發展伙伴的會議提供后勤和秘書處支持,包括支持南南合作的聯合國機構間小組;為SSGDC項目組合下的新舉措和項目起草概念說明和類似說明,包括支持推出南南國家支持平臺;協助執行與研究項目管理、SSC和三方合作項目以及交流倡議相關的行政和實質性任務;根據需要為國內外各類活動提供后勤及秘書處支持;促進有關南南合作的知識建設,包括文件的中英翻譯;分配的其他職責,包括必要時的跨團隊工作。

DUTIES: 

Contribute to the development and implementation of the annual work planof the SSGCD and other related planning and monitoring and evaluationinstruments;  Data analysis and preparation of briefs and reports for a range of audiences,including senior management, on specific topics with emphasis on SSCissues;  Provide logistical and secretariat support to team meetings, meetings withChinese partners and other national and international development partners,including supporting the UN inter-agency group on SSC; Draft concept notes and similar for new initiatives and projects under theSSGDC portfolio, including supporting the roll out of a South South CountrySupport Platform; Assist with administrative and substantive tasks related to the managementof research projects, SSC and trilateral cooperation projects, andcommunications initiatives; Provide logistical and secretariat support to various events in China andabroad as needed; Facilitation of knowledge building on SSC issues, including translation ofdocuments from Chinese to English and English to Chinese; Other duties as assigned, including cross team tasks when required.


職位要求:

· 教育

申請者必須符合下列其中一項教育要求:目前修讀碩士學位或取得碩士或同等學歷,畢業時間不超過一年。

研究領域:國際發展、國際關系、經濟學、政治學、社會科學或相關學科。

· IT技能

熟練使用Microsoft Office辦公軟件

· 語言技能

流利的英語與普通話

熟悉聯合國其他語言者優先

· 其他

具有標準的中英文起草、編輯能力

有為社交媒體渠道創作內容的經驗者優先

具備翻譯技能者優先

良好的協調和組織能力:能夠管理多個項目,處理優先項目和緊迫期限

在國際組織中工作的興趣

良好的對收集和整合數據的分析能力,并進行研究以供實際實施

性格外向,積極主動,有目標導向思維

團隊合作和獨立工作時有效溝通

善于組織各項任務和職責

表現文化、性別、宗教、種族、民族、性取向、年齡的敏感性與適應性

積極回應反饋和不同的觀點

始終如一地以積極的,建設性的態度工作

REQUIREMENTS AND QUALIFICATIONS:

Education:Candidates must meet one of the following educational requirements: Currently enrolled in a Master’s degree; or Have graduated no longer than 1 year ago from a master’s degree or equivalentstudies.Field of study: International development, international relations, economics, politicalscience, social sciences or related. 

IT skills: Knowledge and a proficient user of Microsoft Office productivity tools;Language skills:  Fluency in English and Mandarin Chinese required; Knowledge of other UN languages is an advantage.Other competencies and attitude: Publication-standard English and Mandarin Chinese drafting and editing skills; Experience with creating content for social media channels is desired; Translation (English – Mandarin and Mandarin – English) skill is an asset ; Good coordination and organizational skills: ability to manage multiple projects,address fluctuating priorities and tight deadline; Interest and motivation in working in an international organization; Good analytical skills in gathering and consolidating data and research for practicalimplementation; Outgoing and initiative-taking person with a goal oriented mind-set; Communicates effectively when working in teams and independently; Good in organizing and structuring various tasks and responsibilities; Displays cultural, gender, religion, race, nationality, sexual orientation and agesensitivity and adaptability;  Responds positively to feedback and differing points of view; Consistently approaches work with energy and a positive, constructive attitude;

團隊名稱:居民協調員辦公室

地點:中國 北京

時間:3-6個月

Team Name: Resident Coordinators Office

Location: Beijing, China

Duration: 3-6 months


職責:為聯合國協調機制和聯合國國別小組活動提供相關支持,包括聯合國國別小組會議和通過聯合國主題和小組開展的聯合工作;為國別方案擬訂過程提供有關支持;支持編寫和準備簡報和介紹材料、背景資料和文件,以及起草會議、活動和代表團的談話要點和發言;支持組織和跟進RC或RCO工作人員參加的機構間和高級別會議或活動;協助更新和提供聯合國中國網站和其他傳播產品,包括校對英文材料;其他必要的管理任務。

Responsibilities: 

Under the overall guidance of the UN Resident Coordinator, the direct supervision ofthe Head of the RCO, and in close collaboration with RCO colleagues, the intern will: Provide relevant support to UN coordination mechanisms and UNCTactivities, including UNCT meetings and joint work through UN Theme andsub-groups. Provide relevant support to the country programming process.  Support the compilation and preparation of briefing and presentationmaterials, background information and documentation as well as drafting oftalking points and speeches for meetings, events and missions. Support the organization and follow-up of the inter-agency and high-levelmeetings or events attended by the RC or RCO staff members. Assist in updating and providing inputs to UN China website and othercommunications productions, including by proof reading English materials. Other administrative tasks as required.


職位要求:

· 企業競爭力

以聯合國的價值觀和道德標準為榜樣;

促進聯合國系統共同的愿景、使命和戰略目標;

顯示文化、性別、宗教、種族、國籍和年齡的敏感性和適應性。

· 專業能力

良好的分析和組織能力;

優秀的英文起草能力;

足智多謀,主動和成熟的判斷力;

積極回應反饋;

良好的計算機技能;

能夠在多元文化的團隊環境中建立有效的工作關系;

較強的團隊合作能力。

Recruitment Qualifications :

Corporate Competencies:

Demonstrates integrity by modelling the UN’s values and ethical standards;Promotes the vision, mission, and strategic goals of the common UN system; Displays cultural, gender, religion, race, nationality and age sensitivity andadaptability.

Functional Competencies:

Demonstrates excellent analytical and organizational skills; Excellent drafting skills in English; Resourcefulness, initiative and mature judgment; Responds positively to feedback ; Excellent computer skills (Including Word, Excel, Powerpoint and Outlook); Ability to establish effective working relations in a multicultural teamenvironment; Strong team work skills.


任職資格:

目前就讀于國際發展研究、國際關系、社會科學、政治學、法學、經濟學、管理學等相關領域的碩士研究生;具有聯合國其他機構、國際組織和/或非政府組織的工作經驗者優先;了解聯合國系統及其任務者優先;英語流利,有較強的文字表達能力,有良好的普通話基礎者優先。

Qualifications :

Currently enrolled in Master’s degree in international development studies,international relations, social sciences, political science, law, economics,management, or other relevant fields. Experience with other UN agencies, international organisations and/or nongovernmental organisations would be considered an asset. Knowledge of the UN system and its mandate would be considered an asset. Fluency in English with superior drafting skills. Good knowledge of MandarinChinese will be an asset.

機構:聯合國艾滋病規劃署 中國 UNAIDS China


職位名稱:實習生- China in the World

地點:中國 北京

實習期:2019年3月-8月

時間:6個月

Post Title: Intern - China in the World

Location: Beijing, China

Internship Period: March - August 2019

Duration: 6 months


職責:與全球衛生和中非衛生合作領域的伙伴參加討論、研討會和會議,重點促進非洲當地藥品和衛生用品的生產;收集和分析中非合作的數據/信息,準備會議紀要、報告或簡報草稿供討論;支持組織中非衛生合作相關活動;必要時與執行伙伴溝通,跟進項目;協助校對任何工作文件,并根據要求支持其他辦公室工作。

DUTIES:

Participating in discussions meetings, seminars and conference with partnersin the area of global health and China-Africa health collaboration, with afocus on promoting local production of pharmaceutical and healthcommodities in Africa; Collect and analyze data/information of China-Africa collaboration, andprepare draft version of meeting summaries, reports, or presentations fordiscussion; Support to organize relative events and activities on China-Africa healthcollaboration; Communicate with implementation partners when necessary to follow upprogrammes;  Assist in the proofreading of any working documents and supporting otheroffice work as requested. 


職位要求:現就讀于公認的高等教育機構,主修公共衛生、國際關系、社會科學或發展研究的大學課程的學生,歡迎提出申請;具有良好的艾滋病防控知識,具備較強的項目分析和總結能力者優先;良好的計算機和學術研究技能;良好的溝通能力和團隊合作精神;流利的英語(讀、寫、說)和普通話是形成簡潔的書面和口頭報告的必要條件;可在聯合國艾滋病規劃署中國辦事處工作最少3個月至最多6個月,每周全職工作5天;有實習經驗者優先。

Recruitment Qualifications:

 ? Students that are currently registered in a university programme at arecognized post-secondary institution majored in Public Health, internationalrelations, social science or development studies are welcome to apply; 

? Good knowledge on HIV prevention and control, and strong analytical andsummary skills of programs in the response to HIV is preferred; 

? Excellent PowerPoint, PDF, Excel, Internet and academic research skills; 

? The ability to communicate ideas clearly and confidently with teamworkspirits; 

? Fluency in English (reading, writing and speaking) and Mandarin is essentialto produce concise written and oral reports; 

? Available to work in UNAIDS China Office for minimum 3 months tomaximum 6 months, 5-day full time per week; 

? Experience of internship is preferred.

職位名稱:實習生-戰略信息和社區支持

地點:中國 北京

實習期:2019年3月-8月

時間:6個月

Post Title: Intern - Strategic Information and Community Support

Location: Beijing, China

Internship Period: March - August 2019

Duration: 6 months

機構:聯合國婦女署   UN Women


地點:中國 北京

實習期:2019年8月-2020年2月

時間:3-6個月

Location: Beijing, China

Internship Period: August 2019 - February 2020

Duration: 3-6 months


職責:利用互聯網、內部網、知識網絡/小組和其他現有手段,協助檢索和收集與本組織戰略目標和專題重點有關的主題的資料和統計數字;協助翻譯和校對辦公室各項目的文件;在聯合國性別問題專題小組(UNTGG)活動中提供業務援助;協助聯合國婦女項目在中國的實施;協助辦公室的行政工作,包括協助安排會議、接待訪客、記錄會議記錄、收集采購報價、安排和篩選電話、回復外部信息請求;協助組織聯合國婦女贊助的活動;協助維護聯合國婦女文件中心和文件歸檔系統;協助更新聯合國婦女事務中國辦事處中英文網站;為CPM及其他項目職員撰寫講稿及準備幻燈片;社交媒體:準備在聯合國中國辦事處社交媒體頻道(微信、新浪微博等)發布信息;執行CPM可能分配的其他任務。

Job Description: 

1. Assisting in searching and gathering information and statistics on pertinent subjectrelating to the strategic goals and thematic focus of the organization, using Internet,Intranet, knowledge network/groups, and other means available; 

2. Assisting in translation and proof-reading of documents for various projects in the office; 

3. Assisting operationally in UN Theme Group on Gender (UNTGG) activities; 

4. Assisting the implementation of UN Women projects in China; 

5. Assisting in administrative work of the office including assisting in arranging meetings,receiving visitors, taking minutes, collecting procurement quotations, placing andscreening telephone calls, and responding to external requests for information; 

6. Helping organize events sponsored by UN Women; 

7. Assisting in maintaining a documentation center and filing system for UN Women; 

8. Assisting in updating the English and Chinese language website of UN Women ChinaOffice; 

9. Writing speeches and preparing PowerPoint presentations for the CPM and otherprogramme staff; 

10. Social Media: Preparing messages for posting on UN Women China Office’s socialmedia channels (WeChat, Sina Weibo etc.); 

11. Performing other tasks as may be assigned by the CPM. 


職位要求:修讀研究生程度的學位課程,或至少修讀學士學位課程的最后一年,以及應屆畢業生(最多畢業后一年);流利的中英文聽說讀寫能力;對中國性別問題的認識和興趣;了解聯合國婦女及其在聯合國系統內的工作;對全職工作時間的承諾和奉獻;良好的組織和活動策劃能力;對中國社交媒體的認識和理解;較強的寫作、研究和編輯能力;愿意并有能力完成行政工作。

Recruitment Qualifications:

1. Education: Enrolled in a graduate level degree programme or at least in the final year of abachelor’s programme as well as recent graduates (maximum one year after graduation); 

2. Fluency in spoken and written English and Chinese; 

3. Knowledge of and interest in gender related issues in China; 

4. Knowledge of UN Women and its work within the UN system; 

5. Commitment and dedication to full-time work schedule; 

6. Good organisation and event planning skills; 

7. Knowledge and understanding of Chinese social media; 

8. Strong writing, researching and editing skills; 

9.Willingness and capacity to complete administrative tasks.

         機構:聯合國亞太經濟與社會委員會-可持續農業機械化中心 

  UNESCAP - Centre for Sustainable Agricultural Mechanization


職位名稱:信息系統與通信技術

地點:中國 北京

時間:2-6個月

Team Name: Information System & Communications Technology

Location: Beijing, China

Duration: 2-6 months


職責:日常責任將取決于個人的背景,實習單位及實習期限。職責包括但不限于:為計算機信息系統和應用提供支持;安裝計算機應用系統軟硬件;對各種應用程序進行故障排除;會議期間的協助;統計;行政支持。

Responsibilities:

Daily responsibilities will depend on the individual’s background; the intern’s assigned office as well as the internship period. Duties may include, but are not limited to:
?Provide support for computer information systems and applications; 
?Install computer application systems software and hardware;
?Perform troubleshooting for various applications; 
?Assistance during conferences;
?Compiling statistics;
?Administrative support  


職位要求:

1.聯合國實習項目的申請人在申請時必須符合下列條件之一:修讀研究生院課程(大學第二學位或同等學歷,或以上);修讀首個大學學位課程的最后一個學年(最低學士學位或同等學歷);已取得大學學位,并于畢業后一年內開始實習。

2.工作人員的子女或兄弟姐妹不得有資格申請在聯合國實習。申請人與工作人員有其他家庭關系的,可以聘任為實習生,但不得分配到該工作人員的同一工作單位,也不得直接或間接地接受該工作人員的監督。

Recruitment Qualifications:

1. Applicants to the United Nations internship programme must at the time of applicationmeet one of the following requirements:(a) Be enrolled in a graduate school programme (second university degree or equivalent, orhigher);(b) Be enrolled in the final academic year of a first university degree programme (minimumBachelor’s level or equivalent);(c) Have graduated with a university degree (as defined in 1 (a) and (b) above) and, if selected,must commence the internship within a one-year period of graduation.2. A person who is the child or sibling of a staff member shall not be eligible to apply for aninternship at the United Nations. An applicant who bears to a staff member any other familyrelationship may be engaged as an intern, provided that he or she shall not be assigned to thesame work unit of the staff member nor placed under the direct or indirect supervision of thestaff member.3. For purposes of this instruction, “child” means (i) the child of a staff member; (ii) the childof the spouse of a staff member (stepchild); and (iii) the spouse of a child of a staff member ora staff member’s spouse (son- or daughter-in-law). “Sibling” includes the child of both oreither parent of a staff member and the child of the spouse of a parent of a staff member (thatis, also half- and stepsibling).

職位名稱:經濟事務

地點:中國 北京

時間:2-6個月

Team Name: Economic Affairs

Location: Beijing, China

Duration: 2-6 months


職責:協助起草和準備正式文件;參加并總結會議;

協助會議期間;文件、法律和互聯網研究;統計;為正在進行的項目提供行政支持。

Responsibilities:

Daily responsibilities will depend on the individual’s background; the intern’s assigned office as well as the internship period. Duties may include, but are not limited to:
?Assistance in drafting and preparing official documents
?Attending and summarizing conferences and meetings
?Assistance during conferences
?Document, legal and internet research
?Compiling statistics
?Providing administrative support to ongoing projects

 

職位要求:(同上)

機構:聯合國人口基金會 UNFPA


團隊名稱:運營組

地點:中國 北京

開始時間:盡快開始實習

實習時長:6個月

Team Name: Operation Team

Location: Beijing, China

Start Date: ASAP

Duration: 6 months


職責描述:接受行政/財務助理的直接督導,并與其它實習生與行政人員進行密切合作。實習崗位應當處理如下工作:

· 財務

協助處理各項目財務投入的相關運營要求

核對每季度的機構預算問責制清單

協助管理小額現金賬戶

協助管理各國家辦事處的預算。包括編制預算、控制撥款、監測支出以及準備按需修訂。

協助準備支出相關的文件

準備相關文件以協助每季度增值稅退稅申請

準備與構預算支出的備忘錄

· 行政

為保證辦事處的順利運行,實習生應確保后勤服務的供給與維護、后續流程的供應并及時更新庫存與相關記錄

當辦事處手機的SIM卡遺失時,需聯系中國移動補辦

結算辦事處電話賬單(IDD/IP),收取人均分攤費用并存儲起來

準備電話、手機相關支出的備忘錄

需要時,每周五提供郵寄袋,并準備郵袋、當地郵資和辦事處快遞的費用

其他需要的臨時工作

Job Description:

Under the direct supervision of the Admin./Finance Assistant and working in close collaborationwith the Finance Associate and the Admin. Associate, the intern is expected to perform thefollowing tasks. 

Finance-

? Assist in operational requirements of programme/project inputs in terms of finance matters 

? Institutional Budget (IB) accountability checklist on quarterly basis 

?  Assist in management of Petty Cash account- Assist in the management of the Country Office budget by budget formulation, controllingallotments, monitoring expenditures, and preparing revisions according to the needs of theoffice 

- Assist in preparing of supporting documents for payments 

? Prepare all of relevant documents to assist for application of VAT refund claim on quarterlybasis 

? Prepare memo for IB related payments 

2. Admin 

- Contribute to the smooth running of the office by ensuring the provision and maintenance ofservices and supplies following-up processes and maintaining up-to-date inventory and records 

? When SIM card of office cell phone lost, contact with China Mobile for renewal 

? Settle office telephone bill (IDD/IP) and collect personal charge then deposit 

? Assist in verification and settlement of personal phone calls 

? Prepare memo for telephone/cell phone related payments- Pouch every Friday when needed and prepare payment for pouch, local postage and officecourier cost- Other ad hoc work as required.


申請要求:

-申請時應具有學士學位(或同等學歷)并至少在財務/會計、經濟或其他相關領域完成碩士學位

-在口語與寫作方面能精通普通話和英語

-熟練使用office的相關軟件應用

-傾向于有國際組織經驗的申請者

-在規劃和組織多項目任務、后勤和處理數據/信息方面展示出極高的能力

-具有分析能力和戰略思維

-具有較強的自律能力和團隊協作精神

Recruitment Qualifications:

- Bachelor's degree (or equivalent) and be completing at least a Master's degree at the time ofapplication, in Finance/Accounting, Economics or other related field is preferable 

- Excellent command of English and Chinese, both written and verbal- Proficiency in use of current office software applications 

- Prior experience with international organizations are preferred 

- Demonstrated strong capacity in planning and organizing multi-tasks, logistical support andmanaging information/data 

- Demonstrated analytical and strategic thinking 

- Strong self-discipline and team spirit 

團隊名稱:性別小組

地點:中國 北京

開始時間:盡快開始實習

實習時長:4-6個月

Team Name: Gender

Location: Beijing, China

Start Date: ASAP

Duration: 4-6 months


職責描述:聯合國人口基金會2018-2021年戰略計劃于獲得2017年9月通過。聯合國人口基金會繼續致力于推動性健康與生育健康和相關權利的項目、著重關注青年人和婦女的權利,同時考慮到影響社會的人口與發展動態。

Description of Duties: 

The new UNFPA Strategic Plan for the period of 2018-2021 was approved inSeptember 2017. UNFPA continues to put sexual and reproductive health and rights atthe core of its programming support, with a special focus on young people and 2women, taking into account population and development dynamics that shapeindividual societies. 


主要任務與職責:

-在推進婦女與女童生育權利、終止基于性別的暴力和解決因性別偏見而起的性選擇的有害行為等方面為聯合國人口基金會中國辦事處提供全方面支持

-在策劃、實施與監督性別領域項目方面提供支持。協助推進性別領域項目的合作與伙伴關系的確立

-協助組織會議、活動,準備PPT并按要求記錄重要會議與討論

-幫助翻譯、編輯與校對報告

-更新最新的全國性別計劃/政策/項目,收集相關議程的材料與數據并撰寫短篇分析報告

-幫助撰寫概念說明和提案制定,以便與性別領域的潛在捐助者接觸

-為計劃的實施并與伙伴的合作提供高效有用的行政支持

-應要求承擔臨時工作與雜項活動

Main Tasks & Responsibilities: 

- Provide overall support to UNFPA China office’s work on gender, especially inthe area of advancing women’s and girls’ reproductive rights, endinggender-based violence, addressing harmful practices such as gender-biased sexselection; 

- Provide support in the planning, implementation and monitoring of the genderprogramme and assist in enhancing the programme coordination and partnershipbuilding in the area of gender. 

- Assist organization of meetings and events, preparing PPTs, and documenting keymeetings and discussions as required;- Provide translation and help with editing and proof-reading reports; 

- Update latest national plans/policies/programs on gender, collect materials anddata on relevant themes, and write short analytical papers; 

3- Support concept note and proposal development to approach potential donors inthe area of gender; 

- Provide effective and efficient administrative support for project implementationand coordinate with partners; 

- Undertake ad hoc related tasks and miscellaneous activities upon request. 


實習預期成果:

-能夠及時高質地所有任務

-提供翻譯

-編輯與校對相關材料

-做好會議記錄

-為組織相關活動提供幫助

Key Results Expected: 

- All tasks to be completed timely and with high quality; 

- Translation provided; 

- Editing and proof-reading provided; 

- Meeting minutes and notes provided; and 

- Support provided for the organization of relevant events.


申請要求:

-申請時應具有學士學位(或同等學歷)并至少在性別研究、社會學、社會工作、人類學、公共健康、國際發展、法律或其他相關社會科學領域完成碩士學位

-精通性別平等方面的知識,尤其是結束基于性別的暴力和解決性別偏見帶來的性別選擇的問題

-在口語與寫作方面能精通普通話和英語

-具有極高的研究能力、分析能力,包括合并背景材料的能力

-具有較強的自律能力和團隊協作精神

Recruitment Qualifications:

- Bachelor's degree (or equivalent) and be completing at least a Master's degree atthe time of application, in gender studies, sociology, social work, anthropology,public health, international development, law or other relevant social sciencedisciplines. 

- Substantive knowledge on gender equality, especially in the area of endinggender-based violence and addressing gender-biased sex selection. 

- Demonstrated strong research and analytical skills, including for the consolidationof background materials. 

- Excellent command of English and Mandarin Chinese, both written and verbal- Strong self-discipline and team spirit.

團隊名稱:性健康與生育健康小組

地點:中國 北京

開始時間:盡快開始實習

實習時長:6個月,每周4-5日

Team Name: Sexual and Reproductive Health

Location: Beijing, China

Start Date: ASAP

Duration: 6 months, 4-5 days/week


職責描述:實習生作為項目團隊一員將接受性生殖健康權利專家的全面監督并需支持該項目。實習生同時需主動與項目與運營團隊溝通,推動全國整體項目運行。

Major Tasks for the Intern:

Under the overall supervision of the Sexual and Reproductive Health and RightsSpecialist, the intern will be a member of the programme team, supporting the sexualand reproductive health programme. S/he will also interact actively with theprogramme and operation teams, and contribute to the entire Country Programme.


主要任務:

-全面支持聯合國人口基金會在性與生育健康領域的工作,包括協助項目的制定與實施,會議的策劃與其他活動

-協助聯合國人口基金會實施、監督與評估關于殘疾人性與生育健康服務的新項目

-協助聯絡性與生育健康領域的主要合作伙伴,協助發展/改善伙伴關系網絡

-協助組織活動、策劃會議、撰寫會議日程并記錄會議

-協助收集審查性與生育健康信息、報告、文件、倡議和聯絡材料

-英漢互譯、編輯和校對材料

--應要求承擔臨時工作與雜項活動

Key tasks for the intern: 

- Provide overall support to UNFPA’s work in the area of sexual and reproductivehealth, including support to programme development and implement, planning ofmeetings and other events; 

- Support UNFPA China’s new project on sexual and reproductive health andservice for people with disabilities implementing and monitoring and evaluation; 

- Assist in communicating with key partners in the area of sexual and reproductivehealth, and provide inputs to develop/improve network and partnership; 

- Assist in organizing activities and meetings, drafting meeting agenda, takingminutes; 

- Assist in collecting and reviewing SRH information, reports, documents,advocacy and communication materials; 

- Support in English-Chinese translation, editing, and proof-reading materials; 

- Undertake ad hoc tasks and miscellaneous activities upon request. 


申請要求:

-申請時應具有學士學位(或同等學歷)并至少在社會學、社會工作、公共健康、醫藥英語或其他相關社會科學領域完成碩士學位

-精通婦女與青少年性健康、生育健康和相關權利的知識

-具有分析能力和戰略思維

-具有較強的自律能力、團隊協作精神,專注于結果

-在口語與寫作方面能精通普通話和英語

-具有公共健康項目相關經驗者優先

Recruitment Qualifications:

- Bachelor's degree (or equivalent) and be completing at least a Master's degree atthe time of application, in public health, medical English, sociology, social work,or other relevant social science disciplines- Substantive knowledge in sexual and reproductive health and rights for womenand adolescent and youth- Demonstrated analytical and strategic thinking- Results-oriented, self-discipline and team spirit- Excellent command of English and Chinese, both written and verbal 

- Prior experience in public health projects is a strong plus.

團隊名稱:聯絡小組

地點:中國 北京

開始時間:盡快開始實習

實習時長:4-6個月

Team Name: Communications

Location: Beijing, China

Start Date: ASAP

Duration: 4-6 months


職責描述:

實習生作為項目團隊一員將接受通訊分析師的全面監督并需支持該項目極其推廣工作。實習生同時需主動與項目和運營團隊溝通,推動全國整體項目運行。

Major Tasks for the Intern:

Under the overall supervision of the Communications Analyst, the intern will be amember of the communications team, supporting the office programme and advocacywork. S/he will interact actively with the technical programme and operation teams,and contribute to the entire Country Programme.


主要任務:

-為辦事處的溝通與宣傳活動提供組織與后勤支持

-協助翻譯和校對宣傳材料,包括但不限于新聞稿,聲明,政策簡報和報告

-協助編寫,編輯和設計通訊內容,包括新聞通訊,活動公告,網頁內容,數字內容和其他有針對性的通訊

-協助媒體和社交媒體推廣

-定期監督國內與國際媒體關于聯合國人口基金會在中國活動的相關報道

-按要求設計多媒體項目

-應要求承擔臨時工作與雜項活動

Key tasks for the intern: 

- Provide organizational and logistical support for the office communication andadvocacy activities; 

- Assist in translating and proofreading communications materials, including butnot limited to press releases, statements, policy briefs and reports; 

- Assist in writing, editing and design communications content, includingnewsletters, event announcements, web content, digital content and other targetedcommunications; 

- Assist in media and social media outreach; 

- Carry out regular monitoring of national and international media resources onnews reporting relevant to UNFPA’s work in China; 

- Design multimedia projects as assigned, including flyers, ads, and infographic; 

- Undertake ad hoc tasks and miscellaneous activities upon request. 


申請要求:

-申請時應具有學士學位(或同等學歷)并至少完成碩士學位

-擁有通訊、新聞、英語、社會科學或相關領域的學術背景

-對發展領域(尤其是與通訊相關)感興趣

-能夠獨立工作并具有團隊協作精神

-普通話為母語,并且在口語與寫作方面能精通普通話和英語

-擁有組織推廣宣傳活動的能力

-傾向于擁有社交媒體相關的聯絡通訊、繪圖設計能力者

-對政治、文化和國家間差異具有較高的敏感度,能適應跨文化環境

Recruitment Qualifications: 

- University enrollment: bachelor's degree (or equivalent) and be completing atleast a Master's degree at the time of application; 

- Academic background in communications, journalism, English studies, socialsciences or a related field; 

- Native Chinese speaker, fluent in both Mandarin and English in written and oral; 

- Interest in the field of development especially related to communications; 

- Organizational skills of advocacy campaigns and events; 

- Communications or graphic design skills, particularly with social media desirable; 

- Ability to work independently and as a team member; 

- Sensitivity to political, cultural and national differences and adaptability tomulticultural environments.

                            機構:聯合國教科文組織 UNESCO China


工作小組:聯系與信息部

地點:中國 北京

實習時間:2019年3月-9月

實習時長:6個月

Team Name: Communication and Information Sector

Location: Beijing, China

Internship Period: March to September 2019

Duration: 6 months


職責描述:

-協助溝通與信息相關項目的協調與實施:包括言論自由、媒體發展和建立知識社會

-協助撰寫、翻譯和校對項目的文件與報告

-協助項目相關活動與會議的協調與組織

-協助設計、撰寫和校對教科文組織網站和社交媒體平臺的公共推廣材料與新聞

-完成其他主管交予的任務

Job Description: 

Assist in the coordination and implementation of programme and project activitiespertaining to the mandate and thematic areas of action of the Communication andInformation Programme: Freedom of Expression and Media Development; andBuilding Knowledge Societies;

Assist with drafting, translating and proofreading of project documents and Assist in the coordination and organization of project-related events and meetings; 

Assist with designing, drafting and proofreading public outreach materials and newsitems for the UNESCO website and social media platforms; 

Any other tasks as assigned by the supervisor.


申請要求:

-現就讀于研究生項目(或第二大學文憑、碩士學位或其他同等或更高學歷),或申請時,于最近12個月內畢業

-就讀于通訊、媒體、信息科學或其他通訊與信息相關領域專業

-在口語與寫作方面精通英語與普通話

-具有分析能力和戰略思維

-熟練運用電腦和IT技能,能夠使用的office相關軟件

-能夠在跨文化環境中高效工作,恪守對國際公共服務的相關承諾。

Recruitment Qualifications:

Currently enrolled in a graduate degree (second university degree or Master's degreeor equivalent, or higher), or recently graduated within the last 12 months prior to theapplication; 

Major in communication, media, information science, or other Communication andInformation related fields; 

Excellent command of English and Mandarin Chinese (oral and written); 

Strong strategic and analytical skills; 

Good computer and IT skills and experience in using office software packages; 

Ability to work effectively in a multicultural context and maintain a commitment tointernational public service.

工作小組:主管辦公室

地點:中國 北京

實習時間:2019年3月-9月

實習時長:6個月

Team Name: Director's Office

Location: Beijing, China

Internship Period: March to September 2019

Duration: 6 months


職責描述:

-與相關單位和員工聯系,收集每個部分的成果,并每天在微信、微博和其他社交媒體上發布

-根據要求翻譯發布內容

-用中英雙語協助設計、撰寫和維護教科文組織網站的更新

-協助撰寫與分發北京辦事處的季度電子新聞稿與年度報告

-維護和更新北京辦事處的圖書館和歸檔系統

-完成其他主管交予的任務

Job Description: 

Liaise with relevant units and staff, collect inputs from each section and post them onWechat, Weibo and other social media outlets everyday;

Translate post content upon request;

Assist in design, produce and maintain a relevant, dynamic website for UNESCOBeijing in English and Chinese;

Assist in produce and distribute widely a UNESCO Beijing quarterly e-newsletter andan Annual Report; Maintain UNESCO Beijing Office library/filing systems up-to-date;

Any other work as assigned by the Director.


申請要求:

-現就讀于研究生項目(或第二大學文憑、碩士學位或其他同等或更高學歷),或申請時,于最近12個月內畢業

-就讀于通訊、媒體、信息科學或其他通訊與信息相關領域專業

-在口語與寫作方面精通英語與普通話

-具有分析能力和戰略思維

-熟練運用電腦和IT技能,能夠使用的office相關軟件

-能夠在跨文化環境中高效工作,恪守對國際公共服務的相關承諾。

-在新媒體推廣、廣告和公共關系領域接受過專業訓練者優先

Recruitment Qualifications:

Currently enrolled in a graduate degree (second university degree or Master's degreeor equivalent, or higher), or recently graduated within the last 12 months prior to theapplication; 

Major in communication, media, information science, or other related fields; 

Excellent command of English and Mandarin Chinese (oral and written); 

Strong strategic and analytical skills; 

Good computer and IT skills and experience in using office software packages; 

Ability to work effectively in a multicultural context and maintain a commitment tointernational public service. 

Specialized training / Certification in New-Media Promotion, Advertisement and/orPublic Relations is preferable.

工作小組:自然科學小組

地點:中國 北京

實習時間:2019年4月-10月

實習時長:6個月

Team Name: Natural Sciences

Location: Beijing, China

Internship Period: April to October 2019

Duration: 6 months


職責描述:

實習生將接受自然科學項目專家的監督,并且跟隨教科文組織成員參與于2019年5月到11月舉辦的2019年北京園藝博覽會以及協助組織2019年MAB青年論壇

-協助與中方的聯系(政府、非政府組織和私營部門),內容包括由自然科學部門實施開展的現行項目與新項目

-根據要求提供行政支持并且協助日常項目與預算外醒目的實施,包括與行政處一道協助聯系參與者、安排交通和住宿行程、協助簽證申請以確保合同、旅行文件等的高效處理

-提供口譯、筆譯和撰寫官方通信、文件與聲明(中英雙語)

-為北京辦事處的網站和其他涉外平臺撰寫、校對和設計公共推廣材料與新聞稿

-完成其他主管交予的任務

Job Description: 

Under the supervision of the Programme Specialist in Natural Sciences, and with particularreference to UNESCO’s participation in 2019 Beijing Horticultural Expo from May toNovember 2019, as well as the organization of the 2019 MAB Youth Forum, the incumbentwill: 

1. Assist in the facilitation of contacts with Chinese counterparts (government, nongovernmental and private sector) relating to on-going and new projects undertakenand implemented by the Unit for Natural Sciences; 

2. Provide administrative support as required and assist in the implementation of theregular programme activities as well as extra-budgetary projects, including assistingin managing contacts with participants, arranging travels and accommodation, visaprocedures, and therefore work with the Administration Unit to ensure the efficientprocessing of contracts, travel documents, etc.; 

3. Interpret, translate and draft official correspondence, documents and statements(Chinese and English); 

4. Draft, proof-read and design public outreach materials and news items for theUNESCO Beijing Office (and wider UNESCO) websites as well as other outlets; 

5. Any other tasks as assigned by the supervisor.


申請要求:

-現就讀研究生(或第二大學文憑、碩士學位或其他同等或更高學歷),或申請時,于最近12個月內畢業

-在口語與寫作方面精通英語與普通話

-具有較好的溝通技能,包括寫作技巧

-具有分析能力和戰略思維

-熟練運用電腦和IT技能,能夠使用的office相關軟件

-能夠在跨文化環境中高效工作,恪守對國際公共服務的相關承諾。

Recruitment Qualifications:

- Currently enrolled in a graduate degree (second university degree or Master's degreeor equivalent, or higher), or recently graduated within the last 12 months prior to theapplication; 

- Excellent command of English and Mandarin Chinese (oral and written); 

- Have good communication skills, including writing skills- Have strong strategic, analytical skills- Have good computer and IT skills and experience in using office software packages- Be able to work effectively in a multicultural context and maintain a commitment tointernational public service.

機構:聯合國糧農組織 

Food and Agriculture Organization of the United Nations


工作小組:全球環境基金會

地點:中國 北京

實習時間:2019年3月1日-9月1日

實習時長:6個月

Team Name: GEF

Location: Beijing, China

Internship Period: 1 March - 1 September 2019

Duration: 6 months


職責描述:

實習生將接受糧農組織代表的全面指導與全球環境基金會(GEF)主管的直接監督,實習生需協助現行項目的管理與GEF-7項目的運行

-幫助項目組準備會議報告、提案、概念筆記和其他相關文件

-協助項目的日常運行,包括翻譯文件、維護和上傳文件、在會議中協調執行伙伴與專家、外地特派團、后續交付與其他運營事項

-就中國現行GEF的信息撰寫文獻綜述,需特別關注糧食系統、氣候變化和生物多樣性保護

-收集、記錄從現行GEF項目管理中汲取的經驗教訓,為糧農組織國家辦事處之間的交流與經驗分享做出貢獻

-就研究項目成果與溝通團隊密切合作,提供時間投入,并協助撰寫傳單、新聞通訊、情況說明書、社交媒體材料

-任務結束后撰寫最終報告

Job Description: 

The intern, will be under the overall guidance of the FAO Representative and the directsupervision of the GEF Portfolio officer, he/she will support the management of ongoing GEFprojects and the development of FAO GEF-7 project through the following tasks: Support the GEF project team to the preparation of meeting reports, proposals, conceptnotes and other relevant documents. Assis in the daily operations of the GEF projects, including translation ofdocumentations, files maintenance/uploading, coordination with the implementationpartners/experts on meetings, field missions, follow-up on deliveries as well as otheroperations issues. Conduct a literature review for information of ongoing GEF projects in China, withspecific focus on food system, climate change and biodiversity conservation. Collect, document lessons/experience learned from the management of ongoing GEFprojects, contribute to the communication/experience sharing among FAO countryoffices. Work closely with the communication team on the result, outcomes of the projects andprovide inputs and contribute to the development of flyers, newsletters, fact sheets,social media materials. A final report at the end of the assignment.


申請要求:

-在口語與寫作方面精通英語與普通話

-良好的人際溝通技能

-掌握IT和通訊應用方面的知識

-具有較高的工作倫理、可靠性和動力

Recruitment Qualifications:

Fluency in Chinese (Mandarin) and English (both written and spoken); Excellent interpersonal and communication skills; Good working knowledge of common IT and communication applications; High work ethics, reliability and motivation.

機構:聯合國難民事務高級專員辦事處 

The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees


工作小組:香港特區分處

地點:中國 香港

實習時間:2019年6月3日-12月28日

實習時長:6個月

Team Name: UNHCR Sub-Office for Hong Kong Protection Unit

Location: Hong Kong, China

Internship Period: 3 June - 28 December 2019

Duration: 6 months


職責描述:

實習生將直接參與聯合國難民事務高級專員辦事處的工作,接受高級保護助理的監督和指導

-與有關人員溝通聯絡

-轉介給利益相關者

-與有關人員對面交流

-與政府、非政府組織和合法伙伴溝通聯絡

-及時了解與香港難民有關的傳媒發展

-監督將要到來的通訊

-將來自粵語的通訊翻譯成英語

-協助準備難民再安置案件

-協助預約、記錄會議和記錄關鍵事件

-按照主管的要求承擔其他職責和項目

Duties and Responsibilities:

The intern will work directly with the UNHCR office, under guidance and supervision of the SeniorProtection Associate, the incumbent’s responsibilities will include: 

? Communication with Persons of Concern 

? Referrals to relevant stakeholders 

? Face to face engagements with Persons of Concern 

? Communication with government, NGOs and legal partners 

? Keeping abreast of media developments relating to refugees in Hong Kong 

? Monitoring incoming communications 

? Translating incoming communications from Cantonese to English 

? Assisting in the preparation of resettlement cases 

? Attending meetings with relevant stakeholders 

? Making appointments, keeping minutes, and documenting key events 

? Undertaking other duties and projects as required by the supervisor


申請要求:

-曾就讀于大學:擁有學士/碩士學位或同等學歷

-傾向于擁有發展學相關領域學術背景者

-對人道主義問題感興趣

-在口語與寫作上熟練運用粵語和英語

-能夠在小組(有時沒有足夠的監督)中工作

-能夠按時高效地完成任務

-較強的組織能力

-較強的溝通能力

-較強的IT技能

-注重細節

Recruitment Qualifications:

Enrolled in a university degree program: Bachelor/Masters or equivalent;

Academic background in a development related field (preferred); 

Interest in humanitarian issues;

Fluent written and spoken English and Cantonese;

Ability to work in a small team, sometimes with limited supervision;

Reliability in keeping deadlines and delivering a high quality of work;

Strong organizational skills;

Strong communication skills;

Strong IT skills;

Strong attention to detail

工作小組:行政/項目

地點:中國 北京

實習時間:2019年2月-8月

實習時長:6個月

Team Name: Admin/Programme

Location: Beijing, China

Internship Period: February - August 2019

Duration: 6 months


職責描述:

-根據醫療和財政需要,通知難民署有關個人援助的決定

-定期檢查,監控和回復難民關于醫療和經濟援助的電子郵件

-協助處理有關人員(POC)關于報銷請求的電子郵件,并維護POC的醫療記錄,特別是對于有特殊需要的病例

-總結難民發送的醫療費用細目;準備向財務部門報銷醫療費用的付款申請,以便進一步處理

-分析醫療費用,以綜合醫療報告和直接從有關人員提供的醫療聯系中獲得的其他信息

-向難民援助和轉介委員會(RARC)提交特別案件和所有調查結果

-協助維護最新的弱勢有關人員清單和有關人員實物捐贈請求數據庫,并與捐助者協調分發物品

-歸檔與個案有關的相關信函

-履行主管指定的其他職責

Key Tasks and Responsibilities:

Inform UNHCR decisions related to individual assistance based on medical and financialneeds; 

Regularly check, monitor and respond to email queries from refugees regarding medicaland financial assistance; 

Assist in processing emails from persons of concern (POCs) about reimbursement requestsand maintaining a medical record for POCs, especially for cases with special needs; 

Summarize breakdown for medical bills sent by refugees; prepare payment request forreimbursement of medical cost to Finance for further processing; 

Analyze the medical expense to synthetize medical reports and other information directlyobtained from medical contacts provided by persons of concern; 

Present special case and all findings to the Refugee Assistance and Referral Committee(RARC); 

Assist in maintaining an up-to-date list of vulnerable POCs and database on POCs’ requestsfor in-kind donations, and in coordinating with donors for distribution; 

Filing of relevant correspondences related to individual cases; 

Perform other duties as assigned by the supervisor.


申請要求:

-近期畢業生(申請實習后一年內畢業)或研究生/本科生在讀學生

-至少在醫藥科學、制藥學等相關領域完成兩年本科生學習

-對人道主義問題有強烈的興趣,并樂于求知

-較強的溝通技能

-具有職業的工作精神,專注于結果,具有團隊精神

-對文化多樣性和工作保密性具有敏感度

-尊重人性和恪守對國際公共服務的承諾

-流利使用英語,熟練掌握其他語言是加分項,如法語或阿拉伯語

-堅持長期全職實習的承諾

-實習生必須在實習開始前完成難民專員辦事處的培訓

Recruitment Qualifications:

A recent graduate (completed studies within 1 year of applying for this internship) orcurrent student in a graduate/undergraduate school programme from a university; Completed at least two years of undergraduate studies in medical science, pharmaceuticsor related fields; Strong interests in international humanitarian field and eager to learn;  Good communication skills; Professional and detail-oriented at work with team spirits; Strong awareness of cultural diversity and confidentiality requirements;  Respect for humanity and a commitment to international public service; Fluent in English, proficiency in other languages i.e. French or Arabic is a plus; Firm commitment to a long-term full-time internship. Interns are required to complete mandatory UNHCR trainings before commencement of theinternship.


利来娱乐国际ag旗舰厅下载